vanbinnen en vanbuiten

  • Door Taaluilen
  • 04 april 2016
vanbuiten

vanbuiten

Italiano’s. Van binnen drop, van buiten een suikerlaagje.
Italiano’s. Vanbinnen drop, vanbuiten een suikerlaagje.

Waarom schrijven veel mensen dit los?

Vrijwel iedereen schrijft de woorden los. Dat ligt ook wel voor de hand, omdat je de woorden binnen en buiten met net iets meer nadruk uitspreekt.

Van binnen is de leiding verroest, maar aan de buitenkant zie je daar niets van.

Ook vinden veel mensen het niet mooi, dat aan elkaar geschreven vanbinnen.

Waarom moet het vast?

Zowel het Groene Boekje als Van Dale beschouwt vanbinnen en vanbuiten als een bijwoord van plaats en schrijft de woorden dus aan elkaar. De betekenis is ‘aan de binnenkant’ of ‘in het inwendige’.
Het Witte Boekje schrijft ze los.

Hoe kun je het onthouden?

Het moet aan elkaar als je het over de binnenkant of de buitenkant hebt.

Vanbuiten ziet hij er wel rustig uit, maar vanbinnen is hij woedend.

Als je het over een beweging hebt, schrijf je het los.

Ik struikelde over de drempel toen ik van binnen naar buiten liep.

Meer over

Deel dit artikel

Scroll naar boven