Mannelijke en vrouwelijke beroepsnamen
Bijna alle beroepen worden tegenwoordig zowel door mannen als door vrouwen uitgeoefend. Dat was in het verleden wel anders en die erfenis zien we nog steeds in onze taal terug. Dus zijn er voor veel beroepen mannelijke en vrouwelijke namen. Kapper en kapster, onderwijzer en onderwijzeres, directeur en directrice.
Maar het verandert hard. De mannelijke vorm heeft namelijk vaak meer status dan de vrouwelijke. Kijk maar naar directeur en directrice. Die ongelijkheid moet gelijkgetrokken worden. Dat vraagt de wet zelfs. Bij een vacature moet je vermelden dat die bedoeld is voor zowel mannen als vrouwen.
Vandaar die advertentie hierboven op de etalage van Christine le Duc. Mannen en vrouwen mogen binnenlopen voor meer informatie. Maar zouden de mannen het wel begrijpen? Want door alleen de (s) tussen haakjes te zetten, blijft het woord verkoopter over. En daar voelen ze zich vast niet door aangesproken.
Hoe dan wel?
1. Controleer het woord dat overblijft als je de letters tussen haakjes verwijdert. Is dat nog een goed woord? Je mag een combinatie maken met mannelijke en vrouwelijke vormen.
docent(e)
lera(a)r(es)
fiets(st)er
boer(in)
2. Blijft er geen goed woord over of wordt het met die haakjes wel erg ingewikkeld, zet dan de volledige mannelijke en vrouwelijke beroepsnaam naast elkaar.
schrijver/schrijfster
verkoper/verkoopster
3. Het makkelijkste is om de mannelijke, vrouwelijke of sekseneutrale beroepsnaam te kiezen en daar m/v achter te zetten.
schilder m/v
caissière m/v
kassamedewerker m/v
verpleegkundige m/v
Gevraagt?
Goed gezien. Dat moet natuurlijk gevraagd zijn.