Capiche!

  • Door Taaluilen
  • 27 april 2014
Italiano

ItalianoHoestend liep ik door de supermarkt te zoeken naar zoute drop, persoonlijk bewezen effectief tegen kriebelhoest.

Toevallig zag ik Italiano liggen. Een doosje met vier rollen en in iedere rol elf dropsnoepjes. Daar zou ik voorlopig wel genoeg aan hebben. En het zou me ook weerhouden om een hele zak zoute drop achter mekaar leeg te eten. Toch aarzelde ik nog.

Tot ik de verpakking ging lezen. Er verscheen een glimlach op mijn gezicht. Wat een leuke tekst! Ik liep naar de kassa om af te rekenen.

 

Een analyse

Italiano

 

DOEL Verkoopcijfers.
DOELGROEP Mensen die niet gaan voor het gewone. Liefhebbers van Italië en van drop.
INHOUD Nadruk op exclusiviteit en ‘erbij horen’. Een hoop humoristische onzin en daardoor onderscheidend. Bijna het advies om niet te kopen. Alles gericht op emotie.
MEDIUM Verpakking.
TOON Maffia-achtige toon met een flinke dosis humor.
STRUCTUUR
ALINEA’S Inleiding (je hoort er nu bij) en exclusiviteit (geheim recept).
ZINNEN De inleiding had logischer gekund. Bijvoorbeeld zo: OK, je hoort nu bij de familie. Dan moet je één ding weten. Er is maar één klassieker:
En dat vraagteken achter En dat 4 keer? Is dat wel nodig?
WOORDEN Erg toegankelijk. Hier en daar een Italiaans woord.

 

Meer over

Deel dit artikel

Scroll naar boven